Urania
April 30, 2008
Une nouvelle chevallette a vu le jour à l’énorme domaine de la Très Grande Chevrolais. Elle a des fortes allures de biche mais s’agit bien d’un cheval. Cette année est une année en U, tous les animaux nés doivent avoir un nom qui démarre en U. Urania est la déesse des astres, et la fille de Beija, la jument portugaise de Pierre-Yvès. Nous l’avons rendu visite deux jours après sa naissance, le 18 avril 2008.
Elle avait le dos courbé, empreinte de ses mois passés dans le ventre de sa mère.
Et était très câline, et découvre son monde en léchant.
- Ceci est un autre cheval dans le jardin, pour montrer la couleur de l’aubier du pommier.
- Mama Beija
- Les petits chiots ont grandi.
Planted septic system
April 29, 2008
I really have no idea what to call it in English, but as of last Wednesday, M. Hardy and his able team came to our house and started digging up the ground to put in our planted sewer system. Three separate planted beds filter out impurities in the waste water that is ground up and pumped out of the house… and we get a nice garden out of it and a much more aesthetic method of dealing with, well, mung, than a septic tank.
Nothing has been planted yet, except for tomatoes and basil, cilantro, and peppers on the side, and phacelie and red linen flowers. But, it will be soon because the washing machine and the pump are helping to fill up the water levels, and the dirt being washed out of our clothes is going back into the Maffay mud.
Plainte
April 29, 2008
Boue, pluie, trêve de sous, un garçon qui me réveille en roulant dans la nuit sur mes cheveux, et UN NID DE SOURIS trouvé en déménageant le compost des toilettes sèches (j’ai crié très fort, pensant, mon dieu qu’est-ce qu’on a bien pu manger???). Une tranchée ouverte d’un mètre ce weekend entre les roulottes et le wc, que Gabriel a sauté à 3h du matin dimanche soir, je ne sais pas comment, parce que j’étais endormie. Voilà les derniers jours.
Mais pour équilibrer: les lagunes de l’assainissement creusés, nos velux installés, une vadrouille dans un concours de chevaux, Grandpa and Mimi qui viennent le 6 mai, Carolyn et Rich qui reviennent le 17 mai, le premier repas sous le parasol au soleil samedi, une très agréable soirée italienne au chianti au démarrage et un tour des vignobles de France après, au milieu de la cour, et une voisine merveilleuse qui m’a aidé à régler le problème du nid de souris, avec son assistant Machin, qui a subi l’attaque de la mère.
Et aujourd’hui, la première tournée de linge dans la maison. Et dans les jours prochains: on aura des toilettes à l’intérieur.
Les illustrations seront avenantes mais là je m’occupe à cœur joie à faire la lessive.
Watercresson
April 24, 2008
We owe a very large thank you to the Roullier family for sharing two hidden treats in the Plaine: watercress, and wild garlic. This makes a delightful salad, that when anointed with Italy’s finest, and a few Maffay walnuts, makes one very happy that three of four ingredients are within five minutes’ walking range.
Also we thank the Roullier family for supporting our upstairs. Monsieur Roullier père found us an old oak post at the Très Grande Chevrolais, and Monsieur Monnier’s son came by one lunchtime and sanded it, and then Pierre-Yvès and Mr. Roullier chiseled and worked it into place, using a great hoist that looks like it came into being in the 1800s. And so we can have a big party in the upstairs of the house now, and the floor won’t fall down. And Gabriel won’t be reduced to only having skinny girlfriends. And then Pierre-Yvès dismantled the barn and found a curved oak joist, which we’ll also sand, and mount.
Today we discovered, again with Monsieur Roullier’s help, that we actually have cresson in our little river. So I brought some more over from the secret hiding place, and planted it in the water and hopefully it will take root.
Six ans: 16.04.08
April 21, 2008
A few days ago, but things are happening fast. For active members of Gabriel’s fanclub here’s what his birthday was like.
Le petit garçon s’est réveillé au soleil un jour qui était le mirroir du jour où il est sorti dans le monde, quand il a vu de ses grands yeux d’abord Malin et F.G. Cynthia, ensuite sa maman.
Le 16.04.08 il a vu sa maman, nous avons chanté joyeux anniversaire au lit. Il a mangé des pancakes, et a ouvert ses cadeaux de Gramma Sally et maman: un livre sur les châteaux forts, un qui s’appelle ‘Tout change tout le temps’ et un autre, ‘Le livre noir des couleurs’. Après il est descendu au lac pour retrouver ses copains. Le midi nous avons fêté son anniversaire sans lui en picniquant avec Malin et Anton et les Travailleurs et Anton a été très perspicace pour trouver les bonbons cachés, c’est évident qu’il partage l’avis de Gabriel sur les Haribos. L’après-midi, il avait un goûter d’anniversaire avec des cupcakes américains et bonbons Haribo (à sa demande, parce qu’il paraît que tout le monde fait ca à son anniversaire, des bonbons Haribo, c’est très important). Il a fait la distribution, et tout le monde a trinqué avec leurs verres de sirop.
A la maison il a refêté avec Simon et Olivier qui sont descendus du toit pour manger des cupcakes et goûter les bonbons. Il a couru dans le champs avec le cerf-volant que Sandra lui a offert. Le soir quand Gaël est rentré, il lui a offert le Vrai Epée de chevalier ou pirate selon envie, qu’il a fait en hêtre. Il a mangé du steak et purée et petits pois (pas de frites, parce que: you don’t know how to make them right, je ne sais pas les faire comme à l’école) et un yogurt ananas. Il a eu des messages d’anniversaire de Washington, Oregon, Colorado, la Californie, Irelande et Angers. Et il s’est couché, content d’avoir six ans.
Mer licht
April 20, 2008
The rest of the solar installation: it must be said for HP energétique, but when they were here working on the roof installing our solar panels (which don’t work north of the Loire of course, but look nice on the roof), it was sunny non-stop. The day after they left it started to rain. So we can only deduce from this experience that if you want sunny weather, you should hire Simon and Olivier to come and install solar panels on your roof.
(Le restant de l’installation des panneaux solaires. A l’honneur de HP energétique, il faut dire que pendant les deux jours où ils installaient les panneaux solaires sur la toiture (qui même si les pessimistes disent ne marchent pas au dessus de la Loire, sont très beaux sur le toit), il a fait beau sans arrêt. Le jour où ils sont partis, il a commencé à pleuvoir. Donc nous ne pouvons que déduire de cette expérience, que si vous voulez qu’il fasse beau temps, il faut embaucher Simon et Olivier à venir chez vous installer des panneaux solaires.)
Happy Birthday Gramma Connie!
April 20, 2008
Four more days until you head back across the Atlantic, leaving us for bluer skies, but you’ll never be far away. We love you and miss you already but we look forward to postcards of your future travels and vocations, and you know that you always have a home here at Maffay. The little boy who gave you his very first smile when you babysat for him at three weeks old, and his very first I Love You, and I, to whom you’ve been a wonderful friend, conspirator in nostalgic American feast days, counselor, road trip companion, moving/cleaning saver-of-lives, and part of the whole that got me to Africa, want you to know that you’re always in our hearts and we wish you the happiest of birthdays, and we’ll celebrate together tonight!
Verre et lumière
April 19, 2008
Hier, Sylvain m’a fait des notes copieuses et détaillés et nous a déversé encore une centaine de bons conseils précieux. Et il a fait un premier essai.
Et enfin aujourd’hui, c’est un grand jour à Maffay (encore) – Fabrice et Jean-Luc nous ont posé les premières fenêtres!
(For those of you reading us from outside of the 35440 zip code, Fabrice and Jean-Luc started putting in the gorgeous windows this morning, and are continuing tomorrow; more pix coming soon but we wanted to show you what it’s starting to look like). Plus Pierre-Yvès and Inès gave Gabriel a ride on the quad, needless to say he’s a very happy little boy).
Going solar
April 15, 2008
The weather listened, changed its mind, and got sunny. Today it finally sprung here all around. The end of winter whispered in the air, riding back from dropping Gabriel off at the lake through the teeming fields (everything’s twittering, and skittering about and bursting into bloom and leaf). Gabriel’s sixth birthday is tomorrow, proof that it’s spring in calendrical terms. He’s at sailing camp at the lake this week, and fell in the water today while looking for shells. Pierre-Yves’s horse is on the verge of having a baby (horse). The tulips finally opened up just today. And, more evidence of recaptured light, Simon and Olivier (of the newly baptized HP energétique SARL) stopped by to install our solar panels into the roof, to catch the sun before it goes away again. And we are so pleased to see this transformation of our home, because it means that soon, very soon, we will have hot showers and heated floors, and lovely reflections of the sky in the roof for photographs.
Here’s what it looked like today.

































































































